guisa

guisa
f.
1 way, manner.
a guisa de by way of, as
de esta guisa in this way
2 guise, fashion, manner.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guisar.
* * *
guisa
nombre femenino
1 manner, way
\
FRASEOLOGÍA
a guisa de by way of, as, like
se puso la caja a guisa de sombrero he put the box on his head like a hat
sólo a ti se te ocurre presentarse de esa guisa only you could turn up like that
* * *
SF
1)

a guisa de: se puso una cinta a guisa de pulsera — she wore a strap like a bracelet

usando el bastón a guisa de batuta — using his walking stick like o as a baton

2)

de tal guisa — in such a way (que that)

* * *
femenino way

a guisa de — by way of

de tal guisa que ... — in such a way that ...

* * *
= guise.
Ex. In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.
* * *
femenino way

a guisa de — by way of

de tal guisa que ... — in such a way that ...

* * *
= guise.

Ex: In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.

* * *
guisa
feminine
way
a guisa de by way of
un trapo amarrado a la cabeza a guisa de cofia a rag tied round his head by way of a hat o as a hat
de tal guisa que … in such a way that …
nunca creí que fuera capaz de presentarse de esa guisa I never thought he would be capable of turning up like that
* * *
guisa nf
way, manner;
a guisa de by way of, as;
utilizaba una bolsa de plástico a guisa de impermeable she used a plastic bag as a raincoat;
de esta guisa in this way;
con declaraciones de esa guisa no se fomenta el diálogo that sort of statement does not encourage dialogue
* * *
guisa
f
:
a guisa de as, like;
de esta guisa thus, in this way;
de tal guisa (que) in such a way (that)
* * *
guisa nf
1) : manner, fashion
2)
a guisa de : like, by way of
3)
de tal guisa : in such a way

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Guisa — Guise Escudo …   Wikipedia Español

  • guisa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Modo o manera: ¿Dónde vas vestido de esa guisa? Frases y locuciones 1. a guisa de Uso/registro: restringido. A modo de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • guisa — / gwiza/ s.f. [dal germ. wīsa ], lett. [maniera di presentarsi: in tal g. ; in altra g. ] ▶◀ aspetto, forma, maniera, modo, sorta. ▼ Perifr. prep.: lett., a (o in) guisa di [in modo analogo o simile a qualcuno o qualcosa: A g. di leon quando si… …   Enciclopedia Italiana

  • guisa — s. f. 1. Modo, maneira, feitio. 2.  [Ornitologia] O mesmo que abibe. 3. Comemoração de falecimento, ao cabo de mês ou ano em Cabo Verde. 4. à guisa: completamente armado, sem nada lhe faltar. 5. em guisa de: à laia de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • guisa — (Del germ. *wîsa; cf. ingl. wise, al. Weise). 1. f. Modo, manera o semejanza de algo. 2. ant. Voluntad, gusto, antojo. 3. ant. Clase o calidad. a la guisa. loc. adv. ant. a la brida …   Diccionario de la lengua española

  • Guisa — (Del germ. wisa, manera.) ► sustantivo femenino 1 Modo o manera: ■ se presentó vestido de una guisa muy extravagante. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a o en guisa de A modo, de tal manera: ■ utiliza un cubo a guisa de regadera. * * * guisa (del… …   Enciclopedia Universal

  • guisa — guì·sa s.f. LE modo, maniera: trasmutabile son per tutte guise (Dante); in tal guisa, in questa guisa: in tale modo, così {{line}} {{/line}} DATA: 1219. ETIMO: dal fr. ant. guise, dal franc. *wīse, cfr. alto ted. ant. wīse, ted. mod. Weise modo …   Dizionario italiano

  • Guisa — Original name in latin Guisa Name in other language Guisa, Poblado Guisa State code CU Continent/City America/Havana longitude 20.25101 latitude 76.54152 altitude 247 Population 18408 Date 2013 08 06 …   Cities with a population over 1000 database

  • guisa — {{#}}{{LM G19640}}{{〓}} {{SynG20143}} {{[}}guisa{{]}} ‹gui·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Modo, manera o semejanza con algo: • ¿Cómo se te ocurre presentarte vestido de esa guisa?{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del germánico wisa. {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • guisa — {{hw}}{{guisa}}{{/hw}}s. f. Modo, maniera | In, di guisa che, in modo che | In tal –g, in tal modo | A guisa di, a modo di …   Enciclopedia di italiano

  • guisa — ит. [гуи/за] образ, вид ◊ a guisa в виде, характере; напр., a guisa di giga [а гуи/за ди джи/га] в характере жиги …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”